scegli una sezione

Pagine in Limba

SA MATA DE SA FIGU

traduzione di Ilario Delussu da Leonardo da Vinci

Ci fiat una borta una mata de figu chi no bogāt frutu. Totus ddi passānt acanta, ma nisciunus da castiāt. In beranu issa puru poniat follas, ma in s’istadi, candu is atras matas si carrigānt de frutus, in is cambus suus no aparessėat mai nudda.

-M’iat a praxi meda a essi alabada de is ominis- suspirāt sa mata de sa figu, -iat a bastai sceti chi nc’essi a arrennesci a bogai frutus cumenti de is atras matas-.

Provendi e torrendi a provai, a s’acabada, un’istadi si fiat agatāda carriga de frutus fintzas e issa. Su soli ddus iat fatus cresci, ddus iat ingrussaus, ddus iat prenus de sapori.

Is ominis si ndi fiant acataus. No iant mai biu una mata de figu diaici carriga de frutus; e in deretura iant fatu a chini ndi spicāt de prus. Si nci fiant apiculaus in su truncu, cun fustis iant incrubau is cambus prus artus, cun su pesu insoru nd’iant scancarau medas: totus bolėant tastai cussa figu saboria, e sa pobura mata, in pagu tempus, si fiat agatada totu incrubada e totu arrogada.

vai alla pagina precedente vai alla home page vai alla pagina successiva
Scuola Media Statale "L. Amat" (c)1998 Sinnai (CA)
web-apprentice: G. Cogoni