|
In
nomin’e Deus, su Babbu e su Fillu, Su Spiritu Santu, mi
pongu a cantai. A sa beridadi domandu contzillu, A is
leunedhas a m’acumpangiai. Invitu a sonai totus is
istrumentus Po chi su chi cantu praxat a is pastoris, No a
is sinnioris, ca issus dispretzianta, Siguru no apretzianta su
chi hap’ a nai! 2 Su chi hap’ a nai no est cosa
po totus Ca funti argumentus de celu e de terra. Deu bolu
cantai su chi hapu connotu. Mi pongu in sa pota abeta perra in
perra E fatzu guerra po sa beridadi. Bolu libertadi e cicu
giustitzia, No sirbu a malitzia, dinai, ni lussu E feti po
cussu deu bolu cantai 3 Deu bolu cantai de cosas
connotas In tempus chi ancora beni arregodu. Cantu a modu
miu, cambiu medas botas, Iscriu in poesia, in prosa e i ndi
godu Chi aturus potzant intendi de mei Fuedhus e contus de
paxi e contzolu In ispagnolu, francesu, italianu Ca seu
isolanu e no tengu cunfinis. 4 No tengu cunfinis cun filu
spinau Liberu seu nasciu, liberu hap’ a morri. No
arretiru mai su chi hapu nau Sa fidelidadi dha stimu che
sorri. Custu est s’ideali chi hap’
imprassau Girendi su mundu, connoscendi genti Bivu su
presenti pentzendi a s’incrasi E tengu sa basi beni
sistemada. 5 Beni sistemada in granitu firmu Sa vida dha
tengu beni istudiada. Bideas e genti, deu no ndi timu No
timu distantzia, no timu pigada Mi praxit a curri, mi sciu
firmai Candu s’atziada est troppu impinada. Mi setzu,
mi pasiu e camminu ancora E no biu s’ora de podi
sighiri. 6 De podi sighiri su chi seu fendi: Ligiu e
iscriu, fatzu passus mannus. Osservu, ascutu, sigu
batalendi Mi cicu su pani, crapitas e pannus Traballu e no
bivu castiendi a…celu. No domandu a Deus miraculus
gratis. Chi mi fatzat patis no dhu creu bellu, Ca no est
cussa s’atis chi hapu imparau. 7 Deu hapu imparau a
bivi in su mundu Imparendi s’ati e fendidha fruttai. Su
chi no hapu fattu est su bagamundu Ca cussu no donat honestu
papai. Cinc’annus tenia e giai cumentzau A curri in
su satu sighendi su talu. Sempri in logu malu tenestus
medau E deu disigiau sa calada a bidha. 8 Sa calada a
bidha fut po is grandus festas. Fut po m’ iscaresci de
penas e frius, De basca, de cotis, brebeis e pestas Angionis
de latti e i su ‘agadiu! Murus de dolori, cotis de
sperantza Po s’ierru e s’istadi fuat
s’aposentu Postu facci’ a bentu, conc’ a
tremuntana. Cussa fut sa…tana! Ingunis bivia! 9 Ingunis
bivia cun babbu e cun fradi. In nottis, in disi, fridas o
calentis Passastus su tempus in onestidadi Pascendi brebeis
in terras allenas Allenas e totu is brebeis fuanta! De nosu
tenestus solamenti is penas! E sanguni in venas po podi
campai Sentz’e biri mai dinai po paga! 10 Dinai po
paga chin’est chi ndi biada? Cicastus sa cena a fuedhus
ma…nnus Ca sa vida nosta pariat fuliada! Feti
s’aspettastus crapitas e pannus… Po podi papai
calencunu druci: Guefus, amarettus, pardulas, gatou E
calencun’ou, mamma trumentada. Si dhus preparada in domu
cun is sorris. 11 Cun is sorris, mamma, totu preparada Is
drucis, su pani, su prangiu e sa cena. A is fillas s’ati
a connosci imparada Fianta su pani cantendi cun
vena, Cantzonis di amori, de guerra e de paxi De coru
imparanta totu a memoria Cantanta sa storia de sa bidha
nosta Ca fut beni posta cun rima e sentidu. 12 Cun rima
e sentidu sa vida passastus: S’homini in su satu, sa
femmina in bidha. Totus, trabalendi, usantzas lassastus Sentza
de pentzai ca cambiendidhas Fuat su destinu is cosas de sa
vida! Torru a i cudhus tempus, cicu e agatu Aditziu
s’arrastu de cosas passadas. Totu po debadas parit
ch’heus fattu! 13 Parit ch’heus fattu totu po
su…celu Barracas e domus, potas e potalis A nosu
pariat chi fessit su melus Ca no dh’hestus fattu
pentzendi a su mali, O solu cun fini de podi arriccai. Est
prus evidenti che in tempus antigus Hoi de fai is cosas po
asurientzia E cun prepotentzia totu a pinnigai! 14 Totu
a pinnigai…dh’affirmu ca biu Cosas chi no parinti
mancu beridadi. Castiu e no agatu un’homini…intriu Sa
vida si bivit sentz’e calidadi. No agatu prus acua, ni
mitza, ni arriu. Su bentu, su fogu totu nd’hat
pigau Solu est abarrau su celu e su mari Ma…furriaus
de pari cussus puru funti! 16 Cussus puru funti totu
cambiaus: S’aren’ e “s’arrosu”
cambiat grussesa E is istedhus puru si funti cuaus Po sa
grandu luxi e po’…sa tontesa! Su grandu scuriu no
esistit prusu. Sa notti in su potu e in sa Fotilesa, In
bidha, in is pratzas est crara e luxenti, De punta Molentis,
si bit Capu Boi! 17 Si bit Capu Boi cun totu sa gala. Su
grandu lugori sa notti dha fùrriada In dì.
M’arregodu is nottis, a lux’ bengala Chi po
bombardai su logu iscrariada. Hoi sa natura mi parit
ofendia Posta a cul’ in foras che una…bagassa Est
cussa sa trassa de is miliardarius Chi faint affarius e
“progressu” in bidha Su coru si sidhat de su
disprexeri! 18 De su disprexeri po su grandu sprecu In
linna, dinai, nafta e benzina, Alluinti farus asut’ e
…sruecu! Sa luxi a piscinas est una rovina! Tra
musica, boxis…lampus e isciorrocus Isparus e tocus
sentza de arrespettu No nc’est prus derettu mancu de
dromiri. Hem’ a boli isciri s’acabu chi
feus! 19 S’acabu chi feus sentz’ e tenni
asseliu: Is procus, su pisci, pudhas e cabonis, Po dhus fai
papai dhus tenint isvelius, Si depint…unfrai po fai
milionis. Sa genti si chesciat, ma imparat is trassas E su
chi dispretziat, cicat de imitai. Hiat a boli stai a su postu
giustu C’hat pigau gustu a sa vanagloria! 20 A sa
vanagloria, cussr’ eba pudescia Chi prenit is otus de
totu su mundu Sa genti dha prantat, dha tenit arrescia Ananti
de s’enna che su melus fundu! Depit fai biri cantu balit
hoi Su modernu lussu, su tenni dinai, Su podi abitai in atu
e in basciu, Su tenni, a…cadascius, prendas
allogadas! 21 Allogat is prendas, tenit contu in
banca, Comporat e bendit po fai sienda, Trasformat in
“village” cungiaus e tankas Apretat su poberu,
dh’obrigat chi bendat. Cun progettus mannus trasformat
sa bidha, Isciusciat serragus, arreprenit fossus, Nd’iscidat
is ossus de motus antigus Che…tapp’ e ottigu
podit gallegiai! 22 Podit gallegiai a bentu in favori Poita
ca s’arroda hoi girat aici. Ma candu cumèntzanta
penas e doloris Nemancu in su sonnu ndi bolit arrici S’arroda
est girendi, e girat po totus Che pali’ e molinu.
Arribat sa moti, Ch’est cussa sa soti, mancai no dha
bolat Dhi ‘enit amarola totu a lassai! 23 A lassai
totu seus destinaus: Benis e bagalius, dinai e gloria, Amigus,
familia, terras e…abogaus, S’unica est sa moti
chi cantat vittoria! Nemus bolit crei chi propiu po
“issu” Arribit cuddh’ora de lassai sa
terra Progettus, guerras, ingannus e furas, Frius e
calentura, disvelus e penas!
24 Disvelus e penas, gei
bis po ita! Imoi chi a sa fini ti bis arribau T’agatas
in manus sa vida…iscoita! Est s’imprùsu po
nudha chi hasi trumentau. No has rispettau bellesas e genti Ca
totu in dinai depiat torrai. Depiast imperai sentz’ e
ndi gosai Po ndi depi andai cun pena e tristura! 25 De
pena e tristura has prenu su coru Cantu ti dh’hat prenu
sa brama de tenni Dinai e prata, cannacas de oru Sentza de
pentzai ca depiat benni Sa dì chi po tui sa fini
arribada. Che lepiri…tontu, cutu de is canis, Totu a
perr’ e costa hasi camminau. Su latzu hat cassau, abistu
mrexani! 26 Abistu mrexani tui ti creiasta E i ti
pentzasta ca po essi arricu, Totu in manus tuas su mundu
teniasta, Ti ndi ses arrisiu che unu burricu. Po totus is
tontesas chi has cumbinau. Imoi ti minescit solu a ti
nai “Mischinu, iscedau, s’est isbagliau! bolit
perdonau ca no hat cumprendiu!” 27 Ca no hat
cumprendiu, est sa beridadi, S’homini chi hat postu totu
is energias In cosas inutilis, in banalidadis, In cosas
cadhotzas e…isbregungias! Giai chi teniat tanti
intelligentzia Podiat cumprendi ca chi si distrugit Su
mari, sa paxi, campus e padenti Distrugit sa genti,
nd’ispedrit sa vida! 28 Nd’ispedrit sa vida de
hoi e de crasi E seus biendidhu in donnia logu. Deu bolu
crei chi imoi si pasit S’omini e cumprendat ca no est
unu giogu Rispettit su logu, rispettit sa vida. Si prus de
una cida tui bolis campai Ndi podis gosai sentz’ e fai
dannus De tui prus mannus, ca nocint a totus! 29 Ca
nocint a totus, pentza, Crabonaxa! Nocit a bixinus, fillus e
fillastus Abarrat sa terra cun cinixu e braxa No crescit
prus sr’eba, ilixi o pirastu. Est unu disastru de no
depi fai Ca is consecuentzias funti disastrosas. Po
guadangiai dus sodhus in prusu Totu fund’ a susu no
lessis ghettai! 30 No lessis ghettai totu a su
spedritziu De genti chi hoi benit po arregoli E i ti lassat
s’ aliga, ti lassat su vitziu Cosas chi nisciunus in
domu hat a boli. De coru disugiu chi sa bidha mia No torrit
a is tempus de is…cundennaus, Bidh’ ‘e…marragaus
e de…pistilonis, Po mill’arrexonis itzerriu
preghendi. 31 Itzerriu preghendi: “Pesa ti ndi
bentu, Sullevandi is undas, poni mari malu Chi sirbat a
totus de grandu iscramentu A i cussus chi benint totus a unu
talu Cun intentzioni de pagu rispettu. In Canili ‘Omus
ndi calint is costas E serrit is postas de donnia passaggiu E
i su paisagiu si furrit in…fogu. 32 Si furrit in
fogu, ma siat unu bisu Chi fatzat a timi, e geli su sanguni, E
fatzat s’acabu chi fait su grisu, Che sriboni in ludu e
poi dhu…samunit Su prumu isparau a corpu siguru! Giai
chi po mali benis, mali arrici Prima chi parici dannu potzas
fai Torra ti nd’andai, istrangiu, a sa
furca! 33 Istrangiu ‘e sa furca, bai a bidha tua A
fai dinai distruggendi totu. Po sidi ti bufis su latt’ e
sa lua Sa peddi ti torrit che cavuru cottu! M’agiudit
su mari in custa guerra M’agiudint is acuas e is
uraganus Si pesit s’arrabiu de landiri e bentus Totus
is aposentus po ndi sciorrocai! 34 Po ndi sciorrocai is
domus chi sfregianta Arrocas, serragus, matas
millenarias, Cambianta su logu e totu dhu strupianta Fendi
de sa bidha una “passionaria”! Privada de is benis
chi eternus creestus Ca fuanta fattus cun ati perfetta Sa
bidha deretta lassaidha cresci Ca no dhi minescit a dha
strupiai! 35 Po dha strupiai, is agudientis, Ndi funti
benius cun filu spinau! Po si fai biri meda prus potentis Siat
terras che maris hanti pinnigau. Sa storia cumentzat cun is
chiudendas Boghendi nci a foras sa pobera genti. Mancu su
molenti prus podiat brintai Po pasci o bufai cumenti fut
prima! 36 Cumenti fut prima prus no podit essi Ch’est
totu privau, est totu serrau. Su chi fut derettu hoi est a su
‘mbressi! Arrius e moris hanti sdeviau. Est unu
dolori chi mi ferit troppu Su biri sa genti chi sciat bivi in
paxi Fendi si sa furca po guadangiai! Torra ti nd’andai,
istrangiu asuriu! 37 Istrangiu asuriu, po ita ses benniu Si
tui no cantas is cantzonis nostas De is bellesas veras no mi
paris dinniu Ca mancu unu pagu de amori amostas? A tui is
segretus de sa vida sarda No ti nanta nudha ca no dhus
connoscis. Prima chi m’infraschi sa spulia pinniga. Seus
una pariga po ti fai guerra! 38 Po ti fai guerra sentza de
armamentu Invitu sa bidha a s’atrincerai Po si
liberai de custu trumentu Chi sa genti sana no lassat
gosai. Atziu bandiera, ma no po m’arrendi, Est po
dha difendi cun anima e coru De is…modernus morus cun
sa cragarista E funti “nordistas” de atra
bandiera! 39 De atra bandiera e…movius a didu Che
su furriotu chi girat a trettus Segundu su bentu, sa moda, is
partidus Chi dhus hanti ispintus po benni derettus. Deu po
bandiera no teng’ unu tzàpulu! Issa rapprensentat
sa genti e sa terra, Po dha podi tenni heus tentu…abritiu Heus
iscumitiu po hoi e po crasi 40 Po hoi e po crasi,
Crabonaxa, pentza Difendi ti is benis chi has agatau. Difendi
e custodia che i su bin’ e prentza Custu mari bellu chi
parit pintau. Mi pigat su feli candu biu bendiu Su chi fut
de totus, e i ndi gosastus. Cun nemus cetastus po calai a
mari E totus impari podestus nadai. 41 Podestus nadai,
giogai e curri De s’Arrocca Manna fintz’ a Potu
Giuncu Nisciunus, a fortza, si fiat suncurri Castiendisi
mali, frunzendi su bruncu. No fut mesurau, no fut
proibiu. Nemus s’atriviat e nemus narada: “Bessinci
de ‘ngunis ca cussu est su miu, no siasta atriviu,
dh’hapu comporau!” 42 “Dh’hapu
comporau”, dhu nàranta craru trèminis,
sinnalis, cadenas e canis! Candu torru a bidha totu custu
imparu Si no bolu fai s’acab’e mrexani Cand’intrat
a coti po pudha o angioni. “Nisciuna arrexoni tenis po
passai! Torra a furriai. Fai su giru longu. Bai a…Campu
Longu po ti sciacuai”. 43 Po ti sciacuai, cammina e
no pistis Sa genti. No castis, ca no est bistia! Dona
attentzioni, sinuncas imbistis Genti amuntonada. Ohiamomia… Po
cantu andat ogu, in donnia spuntoni, Sa genti est isterria
gioghendi o nadendi. Dha bis navighendi ch’est una
bellesa. Imoi, ch’est avesa, dhu fait cun
prexeri. 44 Dhu fait cun prexeri, si godit s’istadi, Si
godit su mari, sa paxi, su friscu. Su chi hat disigiau,
alcantzau dh’hadi Dhui podit papai petz’e
caboniscu, Casu bonu, binu, e pisci arrostiu Po prandi e
po cena. Totu est siguru Genuinu e puru, nci podis contai, Dhu
depeus fai po onori e vantu. 45 Onori e vantu, bidha, podis
tenni, Po arriciri genti chi benit e cicat E patit prexada,
poi torrat a benni Apretziat totu, sincera criticat Po podi
curregi cosas chi no dexinti A s’onestu bivi, a
s’ospitalidadi Si est sa beridadi, teni ti dhu a
contu Ca no est unu tontu su chi ti dh’hat nau! 46 Su
chi ti dh’hat nau est unu “clienti” In prus
est amigu sinceru e fideli Tenidhi arrespettu ch’est de
brava genti Benit de attesu, est de Continenti. Fortzis hat
cumprendiu ca su chi pentzàda Dh’hiat feti
intendiu de genti chi narat Cosas sentz’ e sciri su chi
est narendi Ch’est chistionendi de tempus passaus Hoi
si castiaus e i si connosceus. 47 Si seus connotus…”Torra
candu bolis Ch’has arrespettau su logu e sa
genti. Amigus connotus, si bolis, ingoli Ca su mari nostu
est “accoglienti”. T’avetu, no potist…arroba
guasta Genti prepotenti, drogada, furunca Si podis, abrunca
cuss’arratza mala Chi no est cos’e gala po
Villasimius! 48 Po Villasimius heus “iscioberau” Mancai
perdaus calencunu…pegus Nudha si nd’impotat chi
si nd’est bandau Melus castiau a pati de…asegus. De
dhu tenni in bidha fendi machioris Est melus chi cichit atera
spiaggia. Chi no est genti saggia, melus a dha pedri Melus
a…dhu spedri, melus chi no torrit! 49 Melus chi no
torrit ca si fait dannu Mancai si lessit calencunu sodhu. Su
guadangiu malu est sempiri ingannu “Deu tengu a contu su
chi potu a codhu” Narànta is antigus. “No
cichisti in prusu De su tanti giustu. Piga su siguru. E
teni ti incuru de su chi connoscis No depis arrosci su chi
tenis hoi”. 50 Su chi tenis hoi nàranta ch’est
melus De su chi ancora depit arribai. A chini connoscis,
dona su gravelu, Si no benit solu, bai a dhu cicai! Crabonaxa
bella, poni ti a setiu. Rispetta sa genti e fai rispettai Cun
modernas leis sempiri in vigori Ca sentz’e rigori no
podis cumpeti! 51 No podis cumpeti, e mai rinuntzisti A
su chi est giustu po su ben’ e totus! Ca chi fais cussu,
pentza chi acutzisti S’arma po bociri pillonis
giai…cotus! No lessisti fai, no lessisti curri Ca
chi donas pagu ndi olint ancora Sa bidha in malora no podit
andai Po acuntentai a su chi…murrungiat. 52 A su
chi murrungiat sentza de arrexoni Naradhi chi bandit a unu
corr’e mari O cichit attesu un atru spuntoni. I…”a
ncu mai in sa vida si biaus a pari!” Faidhu. No timasta
po pedri su nòmini Solu fendi aici, tui nci
guadangias Ca su logu arrangias lassendidhu limpiu Hiat a
essi impiu su lassai fai. 53 No lessis a fai sa genti chi
arricis, Melus a mantenni su logu tranquillu. De is cosas
tuas melus chi t’impiccis Ca donnia chicchiu hoi est
unu…lillu! Sa genti chi benit bolit bivi in
paxi, Sigura e distendia sentz’ e pentzamentu Giai
chi su trumentu dhu potat a codhu Coment’ e un’
improdhu beni appiccigau. 54 Beni appiccigau : che una
sangunera Ndi suspit sa vida de su cristianu. Traballu e
domu, tristus che galera. Tristus che i sa notti de bonu
mengianu! Mancat s’alientu, allupat su coru Sa genti
disigiat logus po iscaresci E i dhi minescit su chi est
cichendi Ca su chi est fendi est troppu stressanti. 55
Ch’est troppu stressanti certamenti creu Est troppu
s’angustia po cosas…in prusu Chi no cambiaus,
cunvintu ndi seu, Heus abarrai gadhias a susu Che pisci
aluau, né biu, né motu. Che i su cucumeu podeus
aturai Fissu a castiai sentz’ e biri luxi Ch’est
custa sa gruxi de s’homini hoi! 56 S’homini de
hoi tenit abisongiu De logus tranquillus, de genti
ospitali. Issu si cuntentat de su pani spongiu Dh’agatat
sabori sentza de oguali Candu est donau beni e de coru! Ti
bolu agiudai, amigu turista, Cun sa cara trista, de tristura
prenis. Torreus a is benis de s’antighidadi! 57 De
s’antighidadi, giai chi ses amigu, E in prus disigiosu
de sciri segretus De sa bidha nosta, de is tempus
antigus, Candu no esistianta ancora…luchettus, Beni
ca ti contu, beni ca t’amostu Is froris, is matas, cosas
sentz’e gloria, Chi fainti sa storia de
Villasimius Ch’in su de Simius hat biu sa luxi. 58 Hat
biu sa luxi, est torrada a nasci Apustis oscurus tempus de
fuida. Mancu is animalis podianta pasci Poita ca is morus
no lassanta in vida Né su bestiamini, né a is
cristianus. De is costas sa genti si ndi fut andada E de sa
torrada mancu a nd’intendi. Biviat disigendi sa terra
lassada. 59 Sa terra lassada serbiat a is piratas De
posta po furas e po fai ischiavus. Pinnigànta genti
cumente…patatas No dhui fut manera de podi essi
salvus! Sendi “enemigos” de donnia fidi De
donnia arratza atra de sa ‘ntzoru Ndi ‘oganta su
coru a su chi resistiat A su chi s’opponiat a patiri
bintu. 60 De patiri bintus de s’unu o de s’aturu Chi
beniat de mari progettendi istragu, Fut sa soti trista chi
s’hat fattu màturus, Candu siguresa ndi tenestus
pagu. Cussus tempus funti sempri in sa memoria Est un
arregodu de no cancellai Po cussu contai in bidha si depit Po
chi s’arrespettit su derettu a bivi. 61 Su derettu a
bivi chi hat donau Deus A donnia populu chi est in sa
terra. De sa schiavitudi no nc’est cosa peus Po si
ndi scabuli benit sa guerra. “No passis in tanka moru
stranieru” de donnia turri su tzerriu curriat. Sa
genti beniat pronta po cumbatti De donnia pati fuat a si
difendi. 62 Depestus difendi sa fidi e sa vida Sa terra,
sa domu e donnia cosa. E no fut un’ota, fut donnia
cida. No teniat asseliu, no teniat posa Sa pobera genti de
custa ciuexa. Cumprendi, turista, giudica sa storia. No
alabis sa gloria de is bincidoris Cumprendi is doloris de is
bintus puru! 63 De is bintus sa storia deu t’hapu
contau Poita ca su poberu morit duas botas: Si morit su
nomini e su sangunau candu s’iscarescint is cosas
connotas. Sa gloria ‘e Sardinnia est totu interrada Siat
asut’e terra che in su silentziu Est cresciu s’assentziu
asub’e cittadis Cun abilidadi hoi dha scuberint. 64 Hoi
dha scuberint po dhu fai sciri Cichendi di essi giustus e
sincerus Is sadrus antigus no hanti fattu isciri Is cosas
intzoru a is furisterus. A totus timianta po esperientzia De
totu una storia longa cantu mai. Deu bolu acabai ca tui has
cumprendiu: No si seus bendius e no si bendeus! 65 No si
seus bendius, melus isbandiu! Liberu in is montis che pegus
aresti Fuendi giustitzia, sendi in logu miu, Ti dh’hapu
contau ca beridadi esti! Su mari chi ammiras e i ti
meravigliat Est prenu de barcas, navis, bastimentus Ascuta
is lamentus de sa genti mota Si podis annota, no ti ndi
scaresciasta. 66 No ti ndi scaresciasta su chi t’hapu
nau In prusu ti contu ca su satu nostu, De tempus antigus,
fuat nemonau Po cassa e po linna che i su melus postu. Su
pillon’e taccula, sa cassa, su pisci Si dhu invidiada sa
bidh’e Castedhu. Pren’e minduledhu, codrolinu
eru... No parit prus berus chi fessit aici. 67 Chi
fessit aici gei mi podis crei Ca deu hapu acutu a connosci is
boscus Candu fintz’a monti andastus a pei E in bidha
no biasta negotzius, kioscus! No nc’hiat giornalis po
connosci nominis De froris e matas, ebras e animalis, Ma
dhus connoscestus in beni e in mali Nemus po…fogali si
podiat morri. 68 Si podiat morri de atras maladias Malaria,
favismu, frius e calentura Ca de destinu malu fustus in
balia A ebras e improdhus si festus sa cura. Sa potecaria
fut totu su satu. Inguni agatastus mexinas siguras Po sanai
punturas, e de cosa fatta Teniat sa mata donnia
maladia. 69 Donnia maladia teniat sr’eba sua. De
folas si fiat sa mistura giusta Totu si depiat fai
cua-cua Narendi is abrebus, ca s’ati fu custa! Curanta
is guronis e su mal’e is pedras Sa ruda imperastus po
stupai is origas Moriga-moriga fianta sa mexina Chi su
dolor’ e schina ti fiat passai! 70 Ti fiat passai su
dolori a is ossus Budhendi sa canna o sa fol’e muta. Ma
chi ti fut bènniu attidhendi fossus Depiasta ponni su
decottu…asuta, In modu chi s’alidu fessit
atziau De peis a conca po fai s’effettu. Candu su
defettu teniasta cuau Fusti nemonau che “malu a
curai!” 71 Malus a curai…is chi no creianta In
is bruscerias e in is amesturus. De dolor’ e brenti is
becius morianta E i si morianta is “dottoris”
puru! Sa cunvintzioni cundiat su logu E curriat paris cun
sa maladia Candu s’anemia, candu su scrafingiu Pediant
atrimingiu de bruscias e bruscius! 72 De bruscias e
bruscius fut prenu su logu Sa mexin’ e scudi bociat su
bremi Chi t’hiat ghetau sa musca a un ogu. Castiendi
beni, gei ti fiat tremi Su biri e intendi, sentza de
cumprendi, Amesturus, gruxis, fuedhus e fragus Istrintas de
spagu, po torrai sanu. De bonu mengianu fut “seduta
istanti”. 73 Sa “seduta istanti” depiat
curai Doloris de brenti, de conca, de cu…cucuru Guronis,
pistadas, llagas e lidoris. In cresia is candelas curanta su
gutturu Ca is santus curànta…prus de is
abrebus Antoni, Iacu, Brabara e Biagiu… Su peus
disagiu beniat de su fogu! Cussu no fut giogu, fut de
sant’Antoni. 74 Fut de Sant’Antoni sa peus
maladia Chi nisciuna mata, sola, dha sanada. Unu fogadoni
de canna scraria Allutu in sa notti fria e gelada Su trex’e
gennaxu, festa de su santu Podiat, cun s’alidu calenti,
sanai! Hoi si podit nai ca fuanta tontesas De genti avesa a
cicai de bivi. 75 Po cicai de bivi, sa statua romana Sa
genti pregada cun devotzioni, Cun fidi, cun fortza e voluntadi
umana. Mancai praxat cosa foras de arrexoni Sa fortza ‘e
sa menti, sa disperatzioni Acantzat “sa gratzia”
chi dh’hiat pediu! Cumenti, no isciu, ni mi dhu
preguntis. Isciu ca funti cosas chi sutzedinti. 76 Cosas
chi suzedinti…creestus in santus E dhus invocastus de
coru e de menti. Podit essi frutu de pregus e prantus Chi
premiat Deus indirettamenti. Su chi podit meda est sempri su
crei. Est sa voluntadi de bivi e de binci. Turista,
creinci, ch’est sa beridadi, Est sa voluntadi chi fait
miraculus! 77 Su chi fait miraculus est s’homini
puru Candu su chi fait rispettat is leis Chi hat postu Deus
che puntu siguru, Si a post’e sa conca no imperat is
peis! Candu s’arrexoni no est troppu sidhada, Candu
su modernu no est troppu barrosu No est discuidosu de su chi
no cumprendit E mai si bendit a donnia…impostura!
|
In
nome di Dio, il Padre e il Figlio Lo Spirito Santo, mi metto a
cantare. Alla verità io chiedo consiglio Alle
launedhas d’accompagnarmi. Invito a suonare tutti gli
strumenti Perché ciò che canto piaccia ai
pastori, Non ai signori, perché li disprezzano, Certo
non apprezzano ciò che io dirò. 2 Quello che
dirò non è cosa per tutti. Sono argomenti
celesti e terreni. Io voglio cantare ciò che ho
conosciuto. Io sto nella porta aperta, spalancata E faccio
la guerra per la verità Voglio libertà e cerco
giustizia, Non servo malizia, denaro, né lusso E
solo per questo io voglio cantare. 3 Io voglio cantare cose
conosciute In tempi che ancora io ben ricordo. Canto a modo
mio, cambio molte volte. Scrivo in poesia, in prosa, e
gioisco Che altri possano sentire da me Parole e racconti
di pace e conforto In italiano, francese e spagnolo io
sono isolano e non ho confini. 4 Io non ho confini con filo
spinato Sono nato libero e libero morrò. Non ritiro
mai quello che ho detto Io la fedeltà la stimo che
sorella. Questo è l’ideale che ho abbracciato In
giro nel mondo, conoscendo gente Io vivo il presente pensando
al domani Le mie fondamenta poggiano sicure 5 Bene
sistemate sul granito duro Io la mia vita l’ho studiata
bene. Non temo le idee e neppure la gente Non temo
distanze, non temo salite. A me piace correre e mi so
fermare Quando la salita è troppo inclinata. Mi
siedo, riposo e cammino ancora Ed ho il desiderio di poter
seguire. 6 Di poter seguire quel che sto facendo: io
leggo e scrivo, faccio passi lunghi. Osservo, ascolto,
continuo lottando Mi guadagno il pane, le scarpe e i
vestiti, lavoro e non vivo aspettando dal…cielo. A
Dio non chiedo miracoli gratis. Non mi sembra bello che mi
favorisca. Non è questa l’arte che ho
imparato. 7 Io ho imparato a vivere nel mondo Imparando
l’arte e facendola fruttare. Quel che non ho fatto è
il vagabondo Perché non mi offre un mangiare
onesto. Cinque anni avevo e già cominciavo a correre
nei campi dietro il bestiame. L’ovile era sempre in
luoghi impervi Io desideravo scendere in paese. 8 Scendere
in paese era per le feste E per dimenticare le pene ed il
freddo Il caldo, i recinti, pecore e fastidi Agnelli da
latte, e le giovani pecore! Mura di dolore, cortili di
speranza Erano le stanze per estate e inverno. Era faccia
al vento, alla tramontana. Era quella la tana dove si
viveva! 9 Vivevamo insieme con babbo e il fratello. Di
giorno, di notte, col freddo o col caldo Si passava il tempo
in onesto vivere Pascolando pecore in terreni altrui! Ed
anche le pecore erano di altri! Di nostro avevamo solamente
pene! Sangue nelle vene per poter campare Senza mai vedere
soldi come paga! 10 Chi poteva avere soldi come
paga? Cercavamo cena con parole…grosse La vita
sembrava buttata nel nulla! Solo scarpe e panni ci
aspettavamo… Per poter mangiare anche qualche
dolce: Guefus, amaretti, pàrdulas, gatò E
qualche uovo. Mamma tormentava preparando tutto insieme alle
sorelle. 11 Mamma e le sorelle preparavan tutto I dolci
ed il pane, il pranzo e la cena. Alle figlie l’arte
insegnava a conoscere Facevano il pane cantando con
vena Canzoni d’amore, di guerra e di pace Di cuore
imparavano tutto a memoria cantavano la storia del nostro
paese raccontata bene in rima e buon senso. 12 In rima e
buon senso passava la vita L’uomo nei campi, la donna in
paese. Tutti, lavorando, lasciavamo usanze Senza mai
pensare che stava cambiando Le cose il destino della nostra
vita Ritorno a quei tempi, cerco e ritrovo Appena le tracce
di cose passate. Si direbbe inutile quello che si è
fatto! 13 Sembra che abbiamo fatto tutto per
il…cielo. Baracche e case, porte e portoni A noi
sembravano le cose migliori Perché non fu fatto
pensando al male, o solo con scopo di diventare ricchi. Oggi,
è più evidente che nei tempi antichi Fare certe
cose con la bramosia con la prepotenza accaparrare
tutto. 14 Accaparrare tutto, dico perché vedo Cose
che non sembrano neppure più vere Guardo e non vedo più
un uomo integro La vita si vive senza qualità. Non
trovo più acqua, sorgente, né fiume. Il vento ed
il fuoco han distrutto tutto E rimasto solo il cielo ed il
mare Ma…oggi anche quelli vengono sconvolti! 16 Anche
quelli oggi son tutti cambiati la spiaggia del riso cambia di
grandezza e anche le stelle si sono nascoste per la troppa
luce e…la stupidità! Quell’immenso buio
non esiste più La notte nel porto e nella Fortezza in
paese, in piazza è chiara e lucente Da punta Molentis,
si vede Capo Boi! 17 Si vede Capo Boi con tutta la
gala. Tutta quella luce cambia la notte In giorno. Ricordo
le notti sotto quei bengala Che illuminavano per poi
bombardare Oggi la natura mi sembra offesa Messa tutto a
nudo come una puttana E’ questo il sistema dei
miliardari. che fanno affari e progressi in paese mi si
stringe il cuore per il dispiacere. 18 Per il dispiacere e
per il grande spreco Di legna, di soldi, gasolio e
benzina, accendono fari sotto le…ascelle! La luce a
pozzanghere è una rovina! Tra musiche, grida…accidenti
e rumori, spari e colpi senza alcun rispetto, non si ha più
diritto manco di dormire. Io vorrei sapere che fine
facciamo! 19 Che fine facciamo senza avere pace: I
porci, il pesce, galline e galli Per farli mangiare li tengono
svegli Debbono…scoppiare per fare milioni. La gente
si lagna, ma impara i sistemi E quel che disprezza, cerca di
imitarlo. Vorrebbe trovarsi sempre al posto giusto Perché
ha preso gusto alla vanità! 20 Alla vanità,
quell’erba schifosa Che riempie gli orti di tutti nel
mondo la gente la pianta, la tiene attaccata davanti alla
porta come la migliore! Deve far vedere quanto vale oggi Il
lusso moderno, l’avere dei soldi, poter abitare in alto
o in basso, l’avere, a…cassetti, gioielli
guardati! 21 Conserva i gioielli, ha dei conti in banca, fa
la compra-vendita per far capitale, trasforma in village
recinti e terreni fa pressione al povero e l’obbliga a
vendere. Con grandi progetti trasforma il paese, abbatte
colline,riempie i fossati, risveglia le ossa di antichi
morti e si tiene a galla che tappo di sughero! 22 Può
restare a galla col vento in favore Perché oggi la
ruota gira in questo senso Ma quando cominciano le pene e i
dolori Non li vuol ricevere neppure nel sonno. La ruota
oggi gira, e gira per tutti Come pale di mulino. Arriva la
morte, E’ quella la sorte, anche se non vuole Si vede
obbligato a lasciare tutto! 23 A lasciare tutto siamo
destinati: beni e bagagli, denaro e gloria, Amici,
famiglia, terre e avvocati, E’ solo la morte che canta
vittoria! Nessuno vuol credere che proprio per lui Arrivi
quell’ora di lasciar la terra, progetti e guerre,
inganni e furti, freddo e calore, pensieri e
pene!
24 Pensieri e pene, per che cosa poi! Adesso
che ti vedi già giunto alla fine Ti trovi la vita tutta
nuda in mano! Ti sei affannato quasi tutto invano. Non hai
rispettato bellezze, né gente Perché tu di tutto
volevi far soldi. Ma dovevi usarne senza mai goderne con
pena e tristezza dovevi partire! 25 Di pena e tristezza hai
riempito il cuore Quanto te l’ha riempito la voglia di
avere Soldi ed argento, e collane d’oro Senza mai
pensar che sarebbe venuto Il giorno che t’avrebbe
portato la fine Come lepre…stupida inseguita dai
cani, hai camminato sempre in salita. Ti ha preso la
trappola, o furbo volpone! 26 Ti credevi furbo come una
volpe Ed eri convinto che per essere ricco, tutto il mondo
in mano credevi di avere, ti sei fatto beffe come un somaro.
Per le fesserie che hai combinato. Adesso ti meriti solo
che ti dicano: “Poveraccio, il tipo si è certo
sbagliato Vuole perdonato ché non ha capito!” 27 Che
non ha capito, è la verità, L’uomo che ha
speso tutte le energie In cose inutili, in banalità, in
cose schifose, e da vergognarsene! Visto che aveva tanta
intelligenza Poteva capire che se si distrugge Il mare, la
pace, i campi ed i boschi Distrugge la gente, distrugge la
vita! 28 Distrugge la vita di oggi e domani Lo stiamo
vedendo un po’ dappertutto. Ma io voglio credere che
l’uomo si fermi E arrivi a capire che non è più
un gioco Rispetti la terra, rispetti la vita. Se vuoi
campare più d’una settimana Tu puoi goderne senza
fare danni Più grandi di te, perché nuocciono a
tutti! 29 Che nuocciono a tutti, pensa, Crabonaxa! Nuoce
ai vicini, ai figli e figliastri E la terra resta con cenere e
bracia Non cresce più l’erba, la quercia e il
perastro. E’ un vero disastro, da non dover fare le
cui conseguenze sono disastrose. Per guadagnare qualche soldo
in più Non lasciar che mettano tutto sotto
sopra! 30 Non lasciar che vada tutto in malora Per colpa
di gente che viene a predare E lascia sporcizia e vizi in
abbondanza Cose che nessuno amerebbe in casa. Di cuore
desidero che il mio paese Non ritorni ai tempi
dei…condannati, Paese di uccellaci e di gechi, Per
mille ragioni lo grido pregando. 31 Invoco pregando:
sollevati o vento, solleva le onde, porta mare mosso che
serva per tutti come un deterrente. A tutti coloro che vengono
in truppa Con chiare intenzioni di poco rispetto. In Canali
‘Omus frani la collina E chiuda le porte di tutti i
passaggi Ed il paesaggio si trasformi in… fuoco. 32 Si
trasformi in fuoco, ma sia solo un sogno, che spaventi a fondo
raggelando il sangue, e faccia la fine che fa il
pettirosso, che fa il cinghiale quando va al fango colpito
dal piombo d’un buon cacciatore! Se vieni a far male,
ricevi del male Prima che tu possa fare tanti danni Vattene
di nuovo, straniero, alla…forca! 33 Straniero di…vai
al tuo paese Per fare dei soldi distruggendo tutto Che tu
possa bere lattice di euforbia La tua pelle sia come un
granchio cotto! Mi aiuti il mare in questa guerra Mi
aiutino le acque e gli uragani E venga la furia di grandine e
vento Crollino le ville fatte con abuso! 34 Crollino le
ville che sfregiano il cielo Le rocce, colline e piante
millenarie, cambiano e deturpano tutto il paesaggio facendo
del paese una passionaria! Privata dei beni che credevamo
eterni Perché erano fatti con arte perfetta Lasciate
che cresca il paese armonico Perché non si merita di
essere rovinato! 35 Vengono a distruggere gli stupidi
ingordi che sono venuti con filo spinato! Per farsi vedere
molto più potenti Hanno accaparrato le terre ed il
mare. La storia comincia con le chiudende Che han buttato
fuori la povera gente. Neppure il somaro poteva più
entrare Per pascere o bere come era prima! 36 Come era
prima già non può più essere E’
tutto privato. Tutto recintato Quel che era dritto oggi è
al rovescio! I fiumi e i sentieri han cambiato rotta Questo
è un dolore che mi ferisce troppo Vedere la gente che
viveva in pace Facendosi la forca pur di guadagnare! Vattene
di nuovo, avaro straniero! 37 Straniero avaro, perché
sei venuto? Tu non canti mai le nostre canzoni. Di vere
bellezze non mi sembri degno Perché non dimostri un
poco d’amore A te i segreti della nostra vita Non
dicono nulla, tu non li conosci. Prima che mi adiri prendi le
tue cose. Noi siamo in tanti a farti la guerra! 38 Per
farti la guerra senza essere armati Invito il paese a scendere
in trincea Per renderci liberi da questo tormento Che la
gente sana non lascia godere. Alzo la bandiera, ma non per
arrendermi, ma è per difenderlo con forte passione dai
moderni mori che hanno la cresta e sono nordisti d’un’altra
bandiera! 39 Di un’altra bandiera…mossi con le
dita Come le…girandole che girano a tratti Come gira
il vento, la moda, i partiti Che li hanno spinti per venire
dritti. Io per bandiera, non ho uno straccio! Essa
rappresenta la gente e la terra, Per poterla avere
abbiamo…lottato ci siamo impegnati per oggi e
domani. 40 Per oggi e domani, pensa, Crabonaxa, difendi
quei beni che hai trovato. Difendi e custodisci come il vino
puro Questo mare azzurro che sembra…pitturato. Mi fa
troppa rabbia vedere venduto Ciò che era di tutti, e ne
godevamo. Non bisticciavamo per andare al mare Perché
tutti insieme potevam nuotare. 41 Potevamo correre,
nuotare, giocare Da s’Arrocca Manna fino a Potu
Giuncu Nessuno con forza ci allontanava Guardandoci male,
con gesti di stizza. Non era misurato, non era
proibito. Nessuno s’azzardava e nessuno diceva: vattene
da qui, questo m’appartiene, non te lo permettere, io
l’ho comprato! 42 Io l’ho comprato, è
bene indicato da limiti, cani, catene e segnali. Tornando
in paese questo lo constato: Se non voglio fare la fine della
volpe che entra nel recinto per polli o agnello. Non hai
diritto di passare qui! Fai dietro front. Fai il giro
lungo. Se vuoi lavarti vai a…Campu Longu. 43 Per
lavarti vai, cammina e non pestare la gente svestita! Non
guardarla fisso. Fai attenzione, se no puoi investire La
gente ammucchiata. E’ una schifezza… A perdita
d’occhio ed in ogni angolo, c’è gente
buttata, giocando, nuotando. La vedi che naviga ch’è
una bellezza. Adesso, che è abituata, lo fa con
piacere. 44 Lo fa con piacere, si gode l’estate, gode
di quel mare, di pace, di fresco. Ha raggiunto quello che ha
desiderato Lì può mangiare la carne di
pollo, buon formaggio, vino e pesce arrostito Per pranzo e
per cena è tutto sicuro, genuino e puro, ne puoi stare
certo, noi lo facciamo per l’onore e il vanto. 45 Onore
e vanto, paese, puoi avere, per ricevere gente che viene a
cercare, se ne va contenta, e ritorna ancora Apprezza, è
sincera, giustamente critica Per poter correggere ciò
che non s’addice A un vivere onesto, all’ospitalità. Se
è verità, fanne tu buon conto Non è gente
stupida colui che l’ha detto! 46 Colui che l’ha
detto è un tuo cliente Inoltre è un amico
sincero e fedele Rispetta la gente di buoni propositi, viene
da lontano, è continentale. Forse ha capito che quel
che pensava L’aveva sentito da gente che parla senza
poi sapere quel che sta dicendo, perché sta parlando di
cose passate. Oggi ci guardiamo e ci conosciamo. 47 Ci
siam conosciuti…Torna quando vuoi Perché hai
rispettato l’ambiente e la gente. Se vuoi, ritorna con
amici fidi Perché il nostro mare è sempre
accogliente. T’avverto, non portare…roba
marcia Gente prepotente, drogata, ladrona Se puoi,
scoraggia quel poco di buono Che non fa onore a
Villasimius! 48 Per Villasimius noi abbiamo scelto Anche
se perdiamo un po’ di…bestiame Non c’importa
molto. Se se n’è andato, E’ meglio per noi
vedergli le…spalle Che averlo in paese facendo
scemenze. E’ meglio che cerchi un’altra
spiaggia Se non è gente saggia, che si perda
pure, Meglio che sparisca, meglio che non torni! 49 Meglio
che non torni perché ci fa danni Anche se ci lascia
qualche soldarello Il cattivo introito è sempre un
inganno! “Io faccio tesoro di quello che porto, gli
antichi dicevano. “Non cercare altro”. Prendi quel
che è giusto. Tieniti al sicuro. Ed abbi riguardo di
quel che conosci Non devi stufarti di quel che hai
oggi. 50 Quel che hai oggi dicono sia meglio Di quello
che ancora deve arrivare. Offri un garofano a chi tu
conosci, Se non viene da solo, vai a cercarlo! Crabonaxa
bella, aggiornati e vivi. Rispetta la gente e fai
rispettare Con leggi moderne sempre in vigore senza il
rigore tu non puoi competere! 51 Non puoi competere, ma non
rinunciare A quel che è giusto per il bene di tutti! Se
agissi così, tu affileresti L’arma per uccidere
uccelli già…cotti! Tu non lasciar fare e non
lasciar correre Perché se dai un poco, ne vogliono
ancora Non lasciar andare il paese in malora Per
accontentare colui che brontola. 52 A colui che brontola
senza aver ragione Digli pur che vada a un angolo di mare E
cerchi lontano un altro rincone. E… “se non ci
rivediamo sarà meglio ancora!” Fallo. Non temere
di perdere il nome E così facendo, tu
guadagnerai L’ambiente si salva lasciando pulito, E
sarebbe empio se lasciassi fare. 52 Se lasciassi fare, alla
gente che ricevi, Meglio mantenere l’ambiente
tranquillo. Meglio che ti occupi delle tue cose Oggi, ogni
tipo viene a fare il furbo! La gente che viene vuol vivere in
pace, Sicura, distesa e senza pensieri Perché ha il
tormento sempre sulle spalle Come un cerotto sempre
appiccicato. 54 Bene appiccicato come sanguisuga Succhia
la vita dell’essere umano. Casa e lavoro, tristi che
galera Tristi che la notte già di buon mattino! Manca
il respiro e soffoca il cuore La gente desidera posti per
scordare E merita avere quello che ricerca Perché
quel che fa è troppo stressante. 55 Credo con
certezza che è troppo stressante E’ troppa
l’angustia per cose inutili. Se non cambiamo, ne sono
convinto, resteremo presto con le branchie fuori come resta
il pesce, né vivo, né morto. Potremo restare
come la civetta Guardando fissi ma senza vedere Questa è
la croce dell’uomo di oggi! 56 L’uomo che
lavora ha un grande bisogno Di ambienti tranquilli, di gente
ospitale. Egli si accontenta del pane…comune Lo
trova gustoso senza paragone Se è dato di cuore e con
buone maniere! Ti voglio aiutare, amico turista, perché
se sei triste, rendi tristi gli altri.. Torniamo ai beni
dell’antichità! 57 Dei nostri antenati, poiché
sei amico, e inoltre desideri sapere i segreti del nostro
paese e dei tempi antichi, quando non c’erano ancora i
lucchetti, vieni, ti racconto, vieni che ti mostro i fiori
e le piante, cose senza gloria, che fanno la storia di
Villasimius che è rinata al mondo in quel di
Simius. 58 In quel di Simius, è nata di nuovo Dopo
oscuri tempi di terrore e fuga. Non potevan pascere neppure le
bestie Perché i mori tutto mettevano a morte Sia il
bestiame, che i cristiani. La gente partiva lasciando le
coste E di ritornare neanche a parlarne. Viveva pensando
alla terra lasciata. 59 La terra lasciata serviva ai
pirati Da luogo per furti e per fare schiavi. Razziavano
gente come le…patate Non era possibile potersi
salvare! Essendo nemici di ogni altra fede, di ogni altra
razza, fuori della loro, toglievano il cuore a chi resisteva e
partiva vinto chi si opponeva. 60 Partivano vinti dall’uno
o dall’altro Che veniva dal mare progettando stragi, È
la trista sorte che ci ha resi martiri, Quando sicurezza ne
avevamo poca. Quei tempi rimangono sempre nel ricordo. E’
un ricordo triste da non cancellare Perciò in paese
deve raccontarsi Perché si rispetti il diritto a
vivere. 61 Il diritto a vivere che ha dato Dio Ai popoli
tutti sparsi sulla terra. Non c’è peggior male
della schiavitù Per allontanarla bisogna far
guerra. “Non passar nei campi, o moro straniero!” da
ogni torre il grido forte si levava. La gente veniva pronta
per combattere Ci si difendeva da tutte le parti. 62 Dovevan
difendere la fede e la vita, La terra, la casa e ogni altro
bene. Non solo una volta, ma ogni settimana. Non aveva
tregua, non aveva sosta La povera gente di questa
vallata. Comprendi, turista, giudica la storia. Non lodar
la gloria dei vincitori Comprendi le pene anche dei vinti! 63
Io ti ho raccontato la storia dei vinti. Si sa che il
povero muore due volte: Muore il suo nome e muore il
cognome Quando si dimentica quel che si conosce. La gloria
sarda è tutta interrata Sia sotto terra che nel gran
silenzio. L’assenzio è cresciuto sopra le
città Che oggi riscoprono con abilità. 64 Oggi
le riscoprono per farlo sapere Cercando di essere giusti e
sinceri Gli antichi sardi non han pubblicato Le loro
notizie per forestieri. Temevano tutti per esperienza Di
tutto una storia lunga quanto mai. Io voglio smettere perché
tu hai capito: Non ci siam venduti e non ci vendiamo! 65 Non
ci siam venduti, piuttosto banditi! Liberi nei monti che
bestia selvatica Fuggendo giustizia, pur nella mia trerra, Te
l’ho raccontato: è la verità! Il mare che
ammiri e ti meraviglia È pieno di barche, navi e
bastimenti Ascolta i lamenti della gente morta Se puoi
prendi nota, non dimenticare. 66 No dimenticare quello che
ti ho detto. Ti racconto, inoltre, che le nostre terre, Fin
dai tempi antichi eran ritenute, Per caccia, per legna, i
posti migliori. Le grive, la caccia ed il pesce di mare Ce
li invidiava la città di Cagliari. Le mandorle fresche
e i funghi veri... Non sembra più vero che fosse
così. 67 Che fosse così, oggi mi puoi
credere Perché ho fatto in tempo a conoscere i
boschi Quando andavamo a piedi in montagna kioschi e negozi
non vedevi in paese ! Non c’eran giornali per conoscer
nomi Di fiori, di piante, erbe ed animali, In bene ed in
male li conoscevamo Nessuno moriva per...malattie
strane 68 Certo si moriva per altre malattie: Malaria,
favismo, per freddo e per febbre Perché eravamo in
preda al cattivo destino Con erbe ed impiastri noi ci
curavamo. Tutta la campagna era farmacia Là noi
trovavamo medicine sicure Per guarire le punture e le
fatture Ogni malattia aveva la sua pianta. 69 Ogni
malattia aveva la sua erba. Con foglie facevano la miscela
giusta Ma tutto in segreto si doveva fare, Parlando
confuso, era quella l’arte! Curavan furuncoli e calcoli
ai reni La ruta si usava per stappar le
orecchie Girando-girando usciva il rimedio Che curava bene
anche il mal di schiena 70 Ti faceva passare il male alle
ossa Bollendo la canna o le foglie di mirto. Ma se ti era
venuto saltando dei fossi Si doveva mettere il
decotto...sotto, In modo che il caldo salisse dal basso, Dai
piedi alla testa, per fare il suo effetto. Quando il difetto
tenevi nascosto Eri conosciuto come “incurabile”. 71 Erano
incurabili quei che non credevano In cose da streghe e nelle
mescele. I vecchi morivano per il mal di pancia E però
morivano anche i dottori! La convinzione dominava in tutti E
andava al passo della malattia Quando l’anemia e quando
la rogna Chiedevano inventi di streghe e stregoni! 72 Di
streghe e stregoni era pieno il paese La mexìna ‘e
scudi uccideva i vermi Che ti deponeva una mosca
nell’occhio. Pensandoci bene, temevi e tremavi vedendo
e sentendo cose misteriose Miscele e croci, parole e odori E
strette con spago, per poter guarire. Già di buon
mattino era la consulta. 73 La lunga consulta doveva
curare Dolori di pancia, di testa e di cu..., Furuncoli,
colpi, piaghe, ed ematomi. In chiesa, le candele curavano la
gola Più dei balbetii curavano i santi: Antonio,
Giacomo, Barbara e Biagio... Il peggior disagio veniva dal
fuoco! Non quello del gioco, ma di Sant’Antonio. 74 Quel
di Sant’Antonio era il peggior male Che nessuna pianta,
da sola, guariva Un fuoco di canne di asfodelo secco Acceso
nella notte fredda e ghiacciata Il tredici gennaio, la festa
del santo, Poteva guarire con l’alito caldo! Oggi si
può dire che eran stupidaggini Di gente abituata a
cercare di vivere. 75 Per cercar di vivere, la gente
pregava con devozione una statua romana, con fede, con
forza e volontà umana. Anche se sembra fuori della
ragione, La concentrazione, la disperazione Accordava la
grazia che era richiesta! Come, non lo so, tu non me lo
chiedere. Io so solamente che ciò può
succedere. 76 Cose che succedono...credevamo ai santi E
li invocavamo di cuore e di mente. Può essere frutto di
preghiere e pianti Che Dio può premiare
indirettamente. Quello che può molto è sempre la
fede. E’ la volontà di vincere e vivere. Credici,
turista, è la verità, E’ la volontà
che compie miracoli! 77 Chi fa i miracoli può essere
l’uomo Quando quel che fa rispetta le leggi Che ha
messo Dio come punto certo. Se non utilizza i piedi per la
testa, Quando la ragione non è troppo chiusa, Quando
il moderno non si fa spaccone Quando non disprezza quel che
non capisce E mai si vende ad ogni impostura!
|