Deutsch in Italien

Hallo! Mein Name ist Alfredo Colucci und ich bin ein Lehrer für Deutsch als Fremdsprache und ein Lehrerfortbilder aus Udine, Italien.
Diese Linksammlung wurde von mir hergestellt, als mein Freund Ilpo Halonen aus Heksinki, Finnland (wir haben uns im Jahr 1998 beim Seminar des Goethe Instituts "DaF und Internet" in München kennengelernt) mich fragte, ob ich Interesse daran hätte, noch mehr in Zusammenarbeit mit Dafnord (finnischer Website zur Förderung vernetzten, internetgestützten Deutschunterrichts mit KollegInnen in Dänemark, Estland, Island, Lettland, Litauen, Norwegen und Schweden) zu sein.
Die Idee war mir anregend, aber wie könnte ich zu dem Projekt beitragen?
Ich habe also die Seite der Suchmaschine "www.google.it" geöffnet und ganz einfach die Suchwörter "Deutsch", "Deutsch als Fremdsprache", "Deutsch Italien" und "Deutsch Italienisch" eingegeben. Ich habe die Suche nur unten den Seiten der Kategorie "Italienisch" durchgeführt. Und hier sind, alphabetisch sortiert, die von mir gewählten Seiten unter den Suchergebnissen. Das ist irgendwie eine Lektüre, eine "Deutung", die ich also "Deutsch in Italien" genannt habe. Daher sind Anregungen, Ergänzungen, Kommentare, Korrekturen willkommen.

Inhaltsverzeichnis

Deutsch - Italienisch Online Übungen - Aktivitäten
Goethe-Institute in Italien Portale / Linksammlungen
Hier spricht man Deutsch Reiseführer - Guide
Mailing Lists / Foren Schulprojekte



Deutsch - Italienisch 

Unter diesem Titel habe ich eine Gruppe von links gesammelt, die irgendwie sich an die Beziehungen Deutsch/Italienisch oder Deutschland/Italien oder Deutsche/Italiener wenden. Die gehören dem "Network" "Viaggio in Germania" (Reise nach Deutschland), das vom italienischen Portal "Supereva" gehostet und von Wolfgang Pruscha betreut wird. Die Einführungssprache ist Italienisch, aber die Seiten sind, meiner Meinung nach, reich an Anregungen für DaF Unterricht.

Lingua Tedesca - Guida di superEva - Deutsche Wörter in Italienisch
Lingua Tedesca - Guida di superEva - die Deutschen und die Italiener
Lingua Tedesca - Guida di superEva - Er sagte
Lingua Tedesca - Guida di superEva - Fußball
Lingua Tedesca - Guida di superEva - Ich liebe dich
Viaggio in Germania
Südtirol - ein Stück Deutschland in Italien? Seitenanfang

Goethe-Institute in Italien 

Hier sind die Adressen der Leitseiten der Goethe-Institute Inter Nationes in Italien. Sie sind natürlich wertvolle Informationsquellen für uns alle, die in Italien mit dem Bereich Deutsch als Fremdsprache zu tun haben.

Goethe-Institut Inter Nationes - Italien
Goethe-Institut Inter Nationes Genua - Leitseite
Goethe-Institut Inter Nationes Mailand - Leitseite
Goethe-Institut Inter Nationes Neapel - Leitseite
Goethe-Institut Inter Nationes Rom - Leitseite
Goethe-Institut Inter Nationes Triest - Leitseite.
Goethe-Institut Inter Nationes Turin - Leitseite
Goethe-Institut Palermo - Leitseite
Seitenanfang

Hier spricht man Deutsch 

Und hier wird Deutsch als Muttersprache in Italien gesprochen. Zusammen mit der bekannten Südtiroler Gemeinschaft, sind hier einige interessante Erscheinungen von deutscher Sprachinseln.

Sprachinseln in Oberitalien
Südtiroler Bürgernetz - Rete Civica dell'Alto Adige - Southtyrol - Welcome to South Tyrol
Taic in Vriaul
Seitenanfang

Mailing Lists / Foren 

DEUTSCH-CLUB
Das ist eine Mailing-Liste denjenigen gewidmet, die sich für die deutsche Sprache und Kultur interessieren. Sie ist von Davide Zengia und Wolfgang Pruscha von Supereva.it (siehe oben un unten) auf Italienisch moderiert.

Goethe-Institut TRIEST - Elektronischer Rundbrief für italienische Deutschlehrer: TEDESCO-LIS
Es handelt sich um einen Deutschlehrer-Rundbrief und ein Diskussionsforum zu Deutsch als Fremdsprache in Italien, vom Goethe-Institut Inter Nationes Triest (Dr. Johannes Schumann) gegründet und moderiert.

Italien und Deutschland, eine "besondere Beziehung"
Die Einleitung dieser Seiten des Goethe Instituts Rom lautet: "Sie sind zur aktiven Teilnahme am online-Diskussionsforum zum Thema Italien und Deutschland, eine 'besondere Beziehung' eingeladen, zu dem das Goethe-Institut Rom am 10. und 11. Februar 2000 ein italienisch-deutsches Treffen in Rom organisiert hat. (...) Sie können auf italienisch oder deutsch schreiben. Die Kommentare werden in einer möglichst großen Auswahl für alle Diskussionsteilnehmer auf dieser Webseite zugänglich gemacht. So können Sie auch mehr als einmal Kommentare geben und mit anderen Ihre Meinung austauschen."

Seitenanfang

Online Übungen - Aktivitäten 

Die online Übungen und Aktivitäten für Deutschlernende, die in Italien entwickelt und ins Internet übertragen werden, sind leider noch nicht viele. Wenn jemand hier noch mehrere Adressen hinzufügen möchte, kann mit mir per email Kontakt aufnehmen :

Der Elefant, die Sprachspiele und die Zungenbrecher von Alexandra Hagemann
Alexandra Hagemann, eine gute Freundin von mir, die beim Goethe Institut Triest arbeitet, bringt hier aufs Internet ihre Kreativität und ihre Lust durch elektronische Veröffentlichung.

Deutsch an der Universität Padua
Hier findet man einige Übersetzungsübungen: man muß die vorgeschlagenen italienischen Texte zuerst lesen, dann den Text übersetzen und ihn mit einer Musterübersetzung vergleichen. Im Mustertext sind markierte Textstellen, bei einigen besonderen Schwierigkeiten, und wenn man die Stelle anklickt, findet man Erklärungen und eine kurze Übung zu dem entsprechenden Thema.

Esercizi di tedesco - Klasse 1B - Istituto magistrale «Regina Maria Adelaide» di Aosta
Die Übungen hier wurden von den Schülern der Klasse 1B des "Istituto magistrale" «Regina Maria Adelaide» in Aosta im Schuljahr 2001/2002 hergestellt. Von den Seiten ist es leider nicht möglich zu erfahren, unter welchen Bedingungen die Übungen entwickelt wurden.

Goethe-Institut Inter Nationes Triest - Das Spiel 007
Es handelt sich dabei um eine kurze Kriminalgeschichte. Der Mörder soll von dem Leser gefunden werden. Man braucht dazu etwas wissen über die deutschsprachigen Länder, damit man den Text entschlüsseln kann. Was man nicht weiß, kann man im Internet finden. Von den Seiten des Goethe Instituts Triest (Dr. Johannes Schumann).

Übungen und Übungssammlung von Martin Schmurr
Martin Schmurr verließ im Jahr 1989 Heidelberg und arbeitet seitdem in Nordostitalien als Lehrer für Deutsch und andere Fächer sowie als Programmierer für automatische Übersetzung. Am Europagymnasium «Uccellis» in Udine unterrichtet er Deutsch Konversation für die italienischen Schüler und hilft den deutschen und österreichischen Schülern in allen Fächern. Er hat auf seinen Internetseiten viele online Übungen auf Deutsch, Italienisch, Französisch, Englisch und Latein gesammelt, entwickelt und zusammengestellt.

Übungen von Alfredo Colucci
Und hier sind meine Übungen. Ich verließ auch, so wie Martin, meine Geburtsstadt Neapel im Jahr 1978 und arbeite seitdem als Lehrer für Deutsch als Fremdsprache in öffentlichen Sekundarschulen in Udine, Friaul-Venetien (Norditalien). Meine Schüler sind Jugendliche im Alter von 11 bis 13 Jahren (Hauptschule). Seit 1982 beschäftige ich mich mit Computergestütztem DaF-Unterricht. Diese Seiten hatte ich für meine Schüler entwickelt (und sie sind noch heute in Arbeit), aber sie sind bald ein Anhaltspunkt für viele Lehrer und Lerner aus vielen Ländern geworden.

Übungsvorschläge "Deutsch nach Englisch" (von Maria Cristina Berger und Alfredo Colucci)
Ich habe für diese Internetseiten zusammen mit der Kollegin Maria Cristina Berger gearbeitet. Die Seiten setzen sich mit der Situation auseinander, dass Deutsch in Italien als zweite Fremdsprache, fast immer nach Englisch, gelernt wird. Im Anfangsunterricht geht es darum, die Lernenden auf Entdeckung der vielen Lernbrücken zu führen, die man durch die Englischkenntnisse beim Erlernen der deutschen Sprache hilfreich verwenden kann. Der Aufbau eines solchen Bewusstseins beginnt beim Wortschatz, bzw. der Bedeutung, kann aber dann schrittweise zu gewissen Wortbildungsgesetzen oder einfachen Grammatikregeln, wie auch auf das Schreiben oder das korrekte Lesen übergehen. Gleich am Anfang können daher Übungen eingesetzt werden, die als Ziel haben, Internationalismen oder nur gering abweichende, daher leicht erkennbare Vokabeln zu unterscheiden und sich ihrer leicht anzueignen. Solche Übungen haben auch den großen Vorteil Hemmungen und Zurückhaltung schnell abzubauen: ein jeder merkt, er kann sofort mitmachen.

Seitenanfang

Portale / Linksammlungen 

Internetseiten für Deutschlernende (von Pietro Pavanini)
Pietro Pavanini ist ein Deutschlehrer, ein Pionier des Computergestützen Fremdsprachenunterricht (er beschäftigt sich dazu seit den neunzigen Jahren) und auch ein guter Freund von mir. Er ist von Venedig nach Neapel gezogen, wärend ich die umgekehrte Strecke zurücklegte. Er unterrichtet im Istituto Superiore Statale «G.Mazzini» in Neapel und hat hier viele interessante Links und Ressourcen zusammengestellt.

TedescoWeb - Il Portale Tedesco per l'Italia
Hier kann man auf Italienisch Infos, Nachrichten usw. über Deutschland finden, aber auch einige Einheiten und Übungen für Deutsch als Fremdsprache. Webmaster ist Marion Weerning von dem "Istituto di Cultura Italo-Tedesco" (Deutsch-Italienisches Kulturinstitut), Trapani.
Seitenanfang

Reiseführer - Guide 

Von Wolfgang Pruscha, Padua, kommen die teilweise zweisprachigen Seiten Viaggio in Germania mit zielgenauen Informationen für Italiener über Deutschland, aber auch mit Artikeln, die für Deutsche aufschlußreich sind, etwa zum Thema: Wie sehen die Italienerinnen und Italiener uns Deutsche?

Baviera - Guida di superEva
Germania - Guida di superEva
Letteratura e cultura tedesca - Guida di superEva
Lingua Tedesca - Guida di superEva
Seitenanfang

Schulprojekte 

Comenius - Projekt "Handel im Wandel"
Ein Projekt der Klassen 2D Fremdsprachenkorrespondenten und 3C Außenhandel des staatlichen Handelsinstituts «Gian Rinaldo Carli» in Triest , mit Partnerschulen in Lisboa und Wien .

Comenius - Projekt UMWELTVERSCHMUTZUNG: VERSTEHEN UND SCHÜTZEN DER UMWELT
Scuola Media Statale Toti Dal Monte - Mogliano Veneto (Treviso) - Italien / Collège De La Côte Des Deux Amants - Romilly-Sur-Andelle - Frankreich / Clemens-Brentano-Europaschule - Lollar - Deutschland
Durch eine europäische Untersuchung und durch interdisziplinarische Methoden will man mit diesem Projekt das Umweltbewusstsein der Jugendlichen anregen, so dass die Wirkungen der menschlichen Tätigkeiten in Bezug auf Flüsse und Mündungen studiert werden können. Das Projekt betrifft den Piave (Italien), die Seine (Frankreich) und der Lahn (Deutschland). Dadurch sollten die Schüler verstehen, dass die Natur ein zerbrechliches universales Gut ist, das jeder Bürger respektieren, bewahren und schätzen muss. Zu diesem Zweck werden Austausche organisiert, um die Verarbeitung von dreisprachigen Ausstellungen und CD ROMS zu erlauben.

Projekt "Zeit/Worte"
Projekt "Kulturelle Streifzüge durch die gemeinsame Vergangenheit bis in unsere Tage - Wie verwirklichen wir unsere gemeinsame europäische Zukunft?"
Projekt "Berlin 1945-2000" (herausgegeben von Anna Maria Curci, I.T.C. «Ruiz», Rom)
Hier sind drei Projekte im Bereich Geschichte und "Europa", die von einer interdisziplinären Gruppe von Lehrer und Schüler des staatlichen Handelsinstitut «Vincenzo Arangio Ruiz» in Rom entwickelt wurden.

Willkommen beim DEUTSCHEN TAG! (von Pietro Pavanini)
Ein Projekt von den Klassen 3F und 4F vom «Istituto Mazzini» und 3G vom «VIII Magistrale» in Neapel . Das war eine Tanz- und Theaterveranstaltung mit Kostproben typisch deutscher Speisen, Ausstellung von Plakaten über Deutschland und Informationsmaterial über die deutsche Sprachestellen.
Seitenanfang