|
Il furlan al č une lenghe ladine come
lis fevelis dal Cjanton dai Grisons (in Svuizare), di ciertis Vals dal
Belumat e dal Trentin – Sud Tirôl.
Il ladin al nas de fusion fra la culture dominante romane e chę galiche
des popolazions ocupadis.
Chestis si inserissin te gnove societât dant
soldâts, contadins, artesans o marcjadants.
|
Tancj
toponims de regjon a son un esempli dal antîc fenomen de "centuriazion".
Cuant che a lassavin la legjon, i veterans dal esercit roman (comandants
di centurie - cent oms) a cjapavin come "T.F.R." un font
e a deventavin contadins.
In principi a jerin cuasi ducj de Italie centrâl, ma ai timps di
Cesar, a vignivin soredut da la Italie setentrionâl, galics di
variis divignincis.
Il gnűf
"praedium"
al veve il non dal so paron e
se chest si clamave (par esempli)
Marius si podeve dî:
"Eo
ad Marianum"
(o voi a cjatâ Mari).
Tigněn cont che i veterans si clamavin dispčs cun sorenons.
Ma
i Carnis no rivavin a dî ben cheste finâl in
“anum”
o
“inum”
e ur scjampave
“acum”
e
“icum”,
dongje a ceműt che a usavin te lôr lenghe, o pűr
“ac”
e “ic”
e infin
“ŕ”
e
“ě”
o
“âs”
e
“îs”
e
“ins”
come che o disěn vuę.
Cualchi toponim al č restât in
“an”,
“in”
e
“ane”
(daűr la prevalence tai nuclis di Latins o Carnis).
Tancj
a son i toponims che a puartin la olme de centuriazion, par esempli:
Premariâs
(di Primarius),
Cjassŕ
(di Cassius),
Segnŕ
(di Senius),
Cjavalě
(di Caballus),
Dedeŕ
(Adegliacco, di Atilius),
Pagnŕ
(di Panius),
Martignŕ
(di Martinius),
ma ancje
Breçŕ,
(di Braccius),
Primulŕ
(di Primulus),
Cludini
(di Claudinius),
Cjauriŕ
(di Cavorius),
Cjargnŕ
(di Carnius),
Prissinins
(di Percennius)
Montegnŕ
(di
Montanius),
Luvinŕ
(Leonacco di Leo – Leonis),
Turiŕ
(Turriaco TS, di Thorius),
e po
Magnan
(di Manius),
Maniŕ
(di Manilius),
Maian
(di Mallius),
Marian
(di Marius),
Daçan
(di Attius),
Mortean
(di Murtelius),
Taurian
(di Taurius)….
|
Une volte il
furlan al jere doprât in dut il Friűl ocidentâl e ancje oltri, tal
Venit.
Parfin a Triest e a Mugle i nobii si servivin di dôs fevelis furlanis
il tergjestin
e il
muglisan, muartis te metât dal Votcent. Esperts a
disin che idiomis ladins a jerin impleâts, tal arc alpin da la Istrie fin aes Alps Centrâls.
A Gurize, Triest e te stesse Udin, a
Maran e Grau (come ta la Istrie, aromai no plui taliane) si doprin dialets
simii fra di lôr che a son un segn de dominazion o da la influence di Vignesie.
La provincie di Pordenon e je vuę in part "invenitade",
ma in dîs comuns dongje Puart si fevele un idiome furlan.
Te concje di
Sauris
e a Timau a cjacarin antîcs
dialets todescs.
In
Valcjanâl - Cjanâl dal Fier
la int e dopre un
dialet todesc
e un
dialet
sloven.
L’arcaic
lengaç sloven de
Val di
Resie
al č stât analizât di un sienziât rus che a 'ndi ŕ tirât
dongje un vocabolari.
Te Sclavanie e te Val de Tor a doprin
dialets slovens.
La lenghe slovene e je fevelade a Gurize e a Triest, lŕ che si cjacare
ancje il serp-cravuat.
|